有奖纠错
| 划词

Si, por otra parte, estos requisitos previos no existían -y esto sucedía en la mayor parte de los países en desarrollo- era improbable que los esfuerzos encaminados a abrirse camino en los mercados de acero internacionales tuvieran éxito.

如果不具备这些先决条件(多数发展中国家不具备),冒国际钢市场不会成功。

评价该例句:好评差评指正

El UNIFEM debe abrirse camino entre las posibilidades y los riesgos, guiándose por el Programa de Acción de Beijing y la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, dos documentos en que se establece un plan de acción y compromisos ambiciosos para el Fondo, los cuales deben complementarse con actividades de ejecución y seguimiento.

《北京行动纲要》和《消除妇女一切形式歧视公约》为妇发基金确定了和落实的行计划和宏伟承诺,基金以这两份文件为行动指导,在机遇和风险之间为自己开辟一条道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


实验, 实验品, 实验室, 实验性的, 实业, 实业家, 实业界, 实用, 实用的, 实用化学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

El corazón me batía en el pecho como si el alma quisiera abrirse camino y echar a correr escaleras abajo.

通跳得好快,仿佛我的灵魂急着要找寻出路跑下楼。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Solamente reconoció a una mujer que vendía refrescos en la plaza y al coronel Gavilán, que todavía llevaba enrollado en la mano el cinturón con la hebilla de plata moreliana con que trató de abrirse camino a través del pánico.

他只认出了两个人:一个是广场上出售清凉饮料的女人,一个是加维兰上校——上校手上依然绕着莫雷利亚(注:墨西哥地名)子的皮带,他曾试图混乱的人群中用它给自己开辟道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


实质, 实质的, 实质上, 实质上的, 实质性的, 实足, 实足年龄, 实足一百公斤, , 拾到的东西,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接